A new version among (according to them) over 450 English versions that have all failed to communicate the intent of the original Greek into English. Have no fear however for they have finally done it.
This is odd as this is exactly what many of the other versions had already proclaimed before them.
Here we see in all its glory, the ultimate bible version marketing pitch.
Now would you care to guess what Bible they will compare themselves to in the promotional. You get only one chance, not two.
Yes, they are comparing themselves with the Authorized Version (aka King James Bible).
You may ask, why do not they compare themselves against the E.S.V., N.I.V, N.K.J.V and all the rest? The answer is simple. They don’t want to offend their translation friends at their cocktail parties.
“For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.”
As you view their promotional, you will see their claim that English cannot translate two separate Greek words for “love”.
The popular game of pretending there is an issue with the translation of the word to love from the Greek “Phileo” and “Agape” although a tired tactic is nevertheless continually used upon the uninitiated.
Let us take a moment and see if it is so:
JOHN 21:15-17 - AGAPE vs PHILEO
I - Comparison: How Jesus used AGAPE and PHILEO.
Agape 1. Luke 11:42 the love of God
Agape 2. John 5:42 the love of God
Phileo 3. Matt 10:37 He that loveth father or mother
Agape 4. Rev 3:9 to know that I have loved
Phileo 5. Rev 3:19 As many as I love
Phileo 6. Matt 23:6 love the uppermost rooms
Phileo 7. John 12:25 He that loveth his life
Agape 8. Luke 11:43 ye love the uppermost seats
Phileo 9. John 5:20 the Father loveth the Son
Phileo 10. John 16:27 the Father Himself loveth you, because ye have loved me
II - Comparison: How other New Testament writers used these words
Phileo 1. II Tim 3:4 of pleasures more than of God
Agape 2. John 11:5 Jesus loved Martha
Phileo 3. John 20:2 the other disciples whom Jesus loved
Phileo 4. I Cor 16:22 If any man love not the Lord
Agape 5. Rom 5:8 But God commendeth his love
Agape 6. I Cor 16:24 My love be with you all
Agape 7. II Tim 1:7 of power, and of love, and...
Phileo 8. Rom 12: 10 one to another with brotherly love
Agape 9. II Thes 3:12 abound in love one toward another
Phileo 10. Titus 2:4 women to be sober, to love their husbands
Agape 11. Eph 5:28 So ought men to love their wives
Agape 12. I Peter 2:17 Love the brotherhood
Phileo 13. Heb 13:1 Let brotherly love continue
Phieo 14. Titus 3:4 and love of God our Saviour
Agape 15. I John 2:5 in him verily is the love of God perfected
And for good measure…
"For whom the Lord loveth (AGAPAO) he chasteneth." — Hebrews 12:6
"As many as I love (PHILEO), I rebuke and chasten" — Revelation 3:19
As usual, they have falsely accused the Authorized Version in this matter.
Now if you look to their website you will see how they compare the KJV and The Pure Word with John 3:16.
King James Version:
"For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life."
The Pure Word:
"Because, God has Loved in such a manner the satan's world, so that He Gave His Son, the Only Begotten Risen Christ, in order that whoever is Continuously by his choice Committing for the Result and Purpose of Him, should not perish, but definitely should, by his choice, be Continuously Having Eternal Life."